창너머 풍경/감성 - 통하는문

[이 노래 이런 뜻] Raindrops Keep Falling on My Head - B.J Thomas

다연바람숲 2015. 10. 11. 16:17

 

 

 

Raindrops Keep Falling on My Head

 

 

 

Raindrops keep fallin' on my head  

빗방울이 내 머리 위에 떨어지네

 

And just like the guy whose feet are too big for his bed Nothin' seems to fit

그리고 다리가 너무 길어 침대가 맞지 않는 남성처럼 되는 일이 없다네

Those raindrops are fallin' on my head, they keep fallin'

그 빗방울이 내 머리위에 떨어지고

 

So I just did me some talkin' to the sun

 나는 태양과 대화를 하는데

 

And I said I didn't like the way he got things done Sleepin' on the job

 게으름을 피우느라 자기가 할일을 하지 않는다고 말하네

 

Those raindrops are fallin' on my head, they keep fallin'

 그 빗방울은 내 머리위에 떨어지네

 

But there's one thing I know The blues they send to meet me won't defeat me

 그러나 한가지 내가 아는 것은 이 무거운 기분을 보내는 그들을 내가 이겨낼 거라는 것이네

 

It won't be long till happiness steps up to greet me

 그러한 감정은 행복이 나를 반겨주면 오래가지 않을 것이야

 

Raindrops keep fallin' on my head

 빗방울이 내 머리위에 떨어지네

 

But that doesn't mean my eyes will soon be turning red Cryin's not for me

 그러나 그것은 날 울리지 못하지 나는 내 자신을 위해서 울지 않아

 

Cause I'm never gonna stop the rain by complainin'

 나는 멈추지 않는 비로 인해 불평이 있겠지만

 

Because I'm free Nothin's worryin' me

 나는 자유롭기 때문에 그 무엇도 걱정하지 않아 

 

It won't be long till happiness steps up to greet me

 그러한 감정은 행복이 나를 반겨주면 오래가지 않을 것이야

 

Raindrops keep fallin' on my head

 빗방울이 내 머리위에 떨어지네

 

But that doesn't mean my eyes will soon be turning red Cryin's not for me

 그러나 그것은 날 울리지 못하지 나는 내 자신을 위해서 울지 않아

 

Cause I'm never gonna stop the rain by complainin'

 나는 멈추지 않는 비로 인해 불평이 있겠지만

 

Because I'm free Nothin's worryin' me

 나는 자유롭기 때문에 그 무엇도 걱정하지 않아